Da li je ovaj kurs za tebe?

Govorim dobro nemački jezik, ali mi je neophodna tečna komunikacija stručnim medicinskim terminima (NEMAČKI ZA LEKARE).

Kao lekar koji je medicinu završio/la na Balkanu, želim da se zaposlim u Nemačkoj, a potreban mi je sertifikat o položenom B2-C1 nivou (NEMAČKI ZA LEKARE), da položim aprobaciju i nostrifikujem diplomu.

Želim da uvežbam dijaloge koji se odvijaju u ordinacijama, bolnicama i medicinskim institucijama, kako bih mogao/la da se jasno sporazumem sa pacijentima i kolegama, kao i da pokažem svoje stručno znanje i sposobnost bez jezičkih barijera.

Ukoliko ste ovo vi – BRAVO. Napravili ste još jedan važan korak napred u usavršavanju i ka svom cilju.

Online kurs za lekare

Isprobajte! Zavolećete ovaj kurs.

Kurs NEMAČKI ZA LEKARE je dinamičan i sadrži sve potrebne informacije za savladavanje željenog nivoa.

Hartweger tim

Tražite stručnjake koji dobro poznaju nemački jezik za lekare, razumeju metodologiju učenja, motivaciju, psihologiju i pedagogiju, a uz to odlično vladaju medicinskom terminologijom na maternjem i nemačkom jeziku.

Ovo možda zvuči kao nemoguća misija, ali nije. U Hartweger centru smo posle mnogo godina usavršavanja pronašli najbolje za vas i sa ponosom predstavljamo „Online kurs B2-C1 za lekare“ koji će prevazići sva vaša očekivanja.

Naši polaznici su naša najbolja preporuka.

Kako izgleda kurs?

Retko koje zanimanje zahteva tako razvijenu veštinu komunikacije kao zanimanje LEKARA.

Kada lekar piše izveštaje i ima sastanke sa kolegama, neophodno je da se služi stručnim terminima i da profesionalno iznosi argumente.

U komunikaciji sa pacijentima lekar mora da koristi jezik koji je svima poznat.

Prva dva zadatka su već dovoljan razlog za stres.

Povrh svega ovoga, lekar treba da pokaže razumevanje i empatiju.

Dodajte na to da nijedan lekar nema jednog ili dva pacijenta dnevno, već mnogo više.

A onda dolazi i sledeće.


Sve to treba da bude na NEMAČKOM.

Ovo je ozbiljan izazov i zato kažemo „Hut ab!“ svima vama koji učite nemački i spremate se za FSP.

Pogledajte ova dva primera!

Posle našeg kursa ćete komunicirati kao lekar u primeru 2.

Dijalog u bolnici
Primer 1

Frau Dr. Ahlersmann: Frau Maischberger bitte.

Frau Maischberger: Guten Tag.

Frau Dr, Ahlersmann: Kommen Sie rein. Ich habe heute leider wenig Zeit. Hier haben Sie die Aufklärungsbögen zur elektiven Sectio caesarea und Anästhesie. Lesen Sie die schon mal durch, ich bin gleich bei Ihnen. 

Frau Maischberger: Ja, vielen Dank.

Frau Dr. Ahlersmann: So, da bin ich wieder. Also Sie sind heute hier, um den elektiven Eingriff zu besprechen. Ich nehme an, Ihr Gynäkologe hat Ihnen bestimmt schon alles dazu erläutert. Das heißt, wir müssen nur noch mal kurz über die verschiedenen Anästhesieformen sprechen. Ich würde Ihnen immer zur Vollnarkose raten. Da verschlafen Sie alles und bekommen nichts mit.

Dijalog u bolnici
Primer 2

Dr. M. Guten Tag, Frau Klinger. Mein Name ist Dr. Müllerstein und ich bin heute der diensthabende Arzt in der Notaufnahme. Was führt Sie ins Krankenhaus? 

Fr. K. Guten Tag, Herr Doktor. Ich habe so komische Schmerzen in der Brust und kann so schlecht atmen. Ich komme kaum noch die Treppen hoch in meine Wohnung im zweiten Stock. 

Dr. M. Seit wann bestehen die Schmerzen?
Fr. K. Seit wann ich die Schmerzen habe? Eigentlich erst seit heute Morgen. Ich dachte, die gehen vorbei, aber die sind nur schlimmer geworden und dann war es zu spät, um zu meinem Hausarzt zu gehen.
Dr. M. Können Sie mir die Schmerzen beschreiben? Ist es eher ein Druckgefühl oder eher ein stechendes Gefühl? Sind sie mehr auf einer Seite zu finden, oder strahlen die Schmerzen in eine andere Körperregion aus?
Fr. K. Das kann ich nicht genau sagen. Viel schlimmer ist das Gefühl, dass ich keine Luft bekomme und dass mein Herz so schnell schlägt. 

Kurs se sasotoji iz dva dela. Svi polaznici našeg kursa su položili fsp!

Prvi deo kursa nemački za lekare obuhvata 20 termina po 90 minuta

Materijal za kurs koji dobijate od nas:

TELC Trainingseinheiten (Deusch Medizin) izabrane lekcije ili vežbe

Dodatni materijali, koji je pripremio HARTWEGER tim

Učimo i vežbamo: konverzaciju, vokabular, uzimanje anamneze, predstavljanje slučaja i Arztbrief.

Drugi deo kursa nemački za lekare obuhvata 20 termina po 90 minuta

Radi se simulacija FSP; uzimanje anamneze, predstavljanje slučaja i za domaći pišete Arztbrief.

Radimo još i Aufklärungsgespräch tj. objašnjavanje kako izgledaju određeni pregledi npr. laparoskopija i sl.

Svi koji se priključe na drugom delu, dobijaju od nas materijal koji je korišćen u prvom delu.

Uslov da pohađate ovaj kurs je ZAVRŠEN OPŠTI KURS B2.

Prvi deo NIJE PREDUSLOV za upis drugog dela, ali je naša preporuka da prvo završite prvi deo našeg kursa za lekare.

16.6.2020. godine počinje prvi deo; termini su utorkom i četvrtkom od 17:30-19:00

Radi se u grupi putem Skype. Najviše je 8 polaznika u grupi.

Koliko to sve košta?

Cena kursa NEMAČKI za lekare u Nemačkoj iznosi preko 1000 evra. Naš kurs se sastoji od dva dela. Cena jednog dela je 150 evra.

Da li upisujete ONLINE kurs?

Ako je Vaš odgovor „DA“, prijavite se na kurs!

Prijavi se!