Ako ste mislili da će množina imenica u nemačkom biti laka kao u engleskom jeziku gde je dovoljno dodati nastavak -s, brzo ćete se uveriti u suprotno. Nemački sistem je specifičan: imamo pet različitih nastavaka, česte promene u samom korenu reči (Umlaut), ali i reči koje se ponašaju potpuno neočekivano.
Najveći izazov nisu samo nastavci, već razumevanje da nemački jezik neke stvari “vidi” drugačije nego mi ili drugi jezici.
Izuzeci koji zbunjuju: Jednina ili množina?
Često pravimo greške jer pokušavamo da bukvalno prevedemo logiku iz svog jezika. Pogledajte ove primere gde nemački jezik ima svoja stroga pravila:
Die Brille (Naočare): U našem jeziku su naočare uvek u množini. U nemačkom, to je jednina. Ako kažete “moje naočare su…” na nemačkom ćete koristiti glagol u jednini (ist je, ne sind).
Die Schere (Makaze): Ista situacija. Dok mi makaze uvek posmatramo kao par (množinu), za Nemce je to jedan predmet u jednini.
Die Ferien (Raspust): Ovde je situacija obrnuta. Nemački ne poznaje jedninu za raspust. Reč je uvek u množini, baš kao i reč za roditelje (die Eltern).
Kako savladati nastavke?
Od nastavaka -e, -er, -en, -n do onih reči koje se uopšte ne menjaju u množini – put do tečnog nemačkog vodi preko prakse i slušanja. Postoje određeni trikovi koji vam mogu pomoći da na osnovu člana ili završetka imenice pretpostavite koji nastavak sledi.
Sve ove specifičnosti, detaljna pravila i listu najčešćih izuzetaka objasnio/la sam u svom novom videu. Pogledajte ga kako biste jednom zauvek razjasnili ove dileme: