Radionice za nastavnike u maju! Od nastave 1:1 do grupe!

Zašto ‘arbeiten’ nije samo ‘raditi’? – vodič kroz prefikse koji zbunjuju

Učenje glagola sa arbeiten u nemačkom jeziku

🛠 Arbeiten i njegovi rođaci: Kako da ne pomešaš bearbeiten i verarbeiten 

1. maj, Praznik rada, za mnoge znači slobodan dan – ali to je i idealna prilika da naučiš nešto korisno. Danas ti donosim vodič kroz glagole sa arbeiten – jer arbeiten nije samo „raditi“.

Kad se ovoj reči dodaju prefiksi, značenja postaju raznovrsna, a često i zbunjujuća. Zato danas jasno i jednostavno razjašnjavamo razlike između bearbeiten, verarbeiten, abarbeiten i drugih verzija ovog glagola.

🔧 Glagoli sa arbeiten – značenja i trikovi za pamćenje

✅ arbeiten

Znači prosto raditi.

Ich arbeite heute bis 18 Uhr.

(Radim danas do 18h.)

✅ bearbeiten

Obrađuješ nešto konkretno – tekst, dokument, zahtev…

Ich bearbeite ein Dokument.

(Obrađujem dokument.)

🧠 Trik: „be“ ti govori da radiš direktno na nečemu konkretnom. Među glagolima sa arbeiten, ovaj se najčešće koristi u kancelarijskom okruženju.

Za ljubitelje gramatike: 🙂

Svi glagoli sa BE zahtevaju objekat u akuzativu – tranzitivni glagoli.

✅ verarbeiten

Znači da nešto preradiš, obradiš do kraja, često mentalno, ali i fizički.

Ich verarbeite die Informationen.

(Prerđujem informacije / procesuiram ih.)

🧠 Trik: Kao „varenje“ → svariti informaciju = verarbeiten

✅ abarbeiten

Znači odraditi stvari sa liste, završiti jednu po jednu.

Ich habe alle Aufgaben abgearbeitet.

(Odradio sam sve zadatke.)

🧠 Trik: ab- → kao da skidaš stavke sa „to-do“ liste. Ovaj glagol sa arbeiten često se koristi kada želiš da naglasiš završetak obaveza.

✅ ausarbeiten

Znači razraditi plan, ideju, koncept.

Sie hat das Konzept sehr gut ausgearbeitet.

(Odlično je razradila koncept.)

🧠 Trik: aus- = „izvući napolje“ → oblikovati ideju

✅ nacharbeiten

Znači doratiti ili nadoknaditi nešto propušteno.

Ich muss das noch nacharbeiten.

(Moram još to da doradim.)

🧠 BONUS: Znaš li reč Gastarbeiter?

Reč Gastarbeiter – u našem jeziku poznata kao „gastarbajter“ – potiče direktno iz nemačkog:

Gast (gost) + Arbeiter (radnik) = gostujući radnik, najčešće neko ko je došao iz druge zemlje zbog posla.

Ova reč je pravi primer koliko su glagoli sa arbeiten prisutni i u jeziku i u istoriji – nisu samo gramatička forma, već i deo društvene stvarnosti.

📘 Imenice koje se najčešće vezuju uz arbeiten-glagole:

Glagol

Tipične imenice

bearbeiten

Dokument, Text, Bild, Antrag

verarbeiten

Informationen, Emotionen, Daten

abarbeiten

Liste, Aufgaben, Bestellungen

ausarbeiten

Konzept, Plan, Idee, Strategie

nacharbeiten

Fehler, Versäumtes, Hausaufgaben

📌 Fraze koje ti često trebaju

arbeiten an + Dativ

Ich arbeite an meinem Projekt. (Radim na projektu.)

mit jemandem zusammenarbeiten

Ich arbeite mit Anna zusammen. (Sarađujem sa Annom.)

arbeitslos sein

Ich bin seit Januar arbeitslos. (Bez posla sam od januara.)

Ove fraze ti mogu pomoći da koristiš glagole sa arbeiten tačno i u kontekstu – što je važno i na ispitu i u svakodnevnom govoru.

 

Na ovaj 1. maj, dok se odmaraš i slaviš rad, iskoristi priliku da “obradiš” i svoju nemačku gramatiku.

Jer razlika između bearbeiten i verarbeiten nije samo sitnica – razumevanje glagola sa arbeiten je tvoja ulaznica za napredniji nemački.

Ako ti je ovaj vodič bio koristan, podeli ga sa nekim ko uči nemački i pogledaj ponudu naših kurseva ovde