Znaš onaj trenutak kad složiš rečenicu na nemačkom, i sve ti deluje okej — a onda ti neko kaže da je glagol na pogrešnom mestu?
Nije ti jasno šta je pogrešno. U našem je red reči slobodan — u nemačkom nije. Red reči u nemačkom jeziku ima jasna pravila, i glagol ima svoje fiksno mesto koje ne sme da se pomera.
Kad jednom razumeš gde glagol stoji — sve ostalo je lako. Obećavam.
Hajde da krenemo.
Red reči u nemačkom jeziku — Glagol na drugom mestu
Ovo je osnova svega. U glavnoj rečenici na nemačkom, glagol je uvek na drugom mestu.
Ali pazi — "drugo mesto" ne znači druga reč. Znači drugi deo rečenice.
Pogledaj:
Ich lerne Deutsch. (Učim nemački.)
Morgen lerne ich Deutsch. (Sutra učim nemački.)
In Berlin lerne ich Deutsch. (U Berlinu učim nemački.)
Jeden Tag lerne ich Deutsch. (Svakog dana učim nemački.)
Vidiš? Prvo mesto se menja — ali glagol lerne uvek ostaje na drugom. Kao da je zalepljen za tu poziciju.
Evo ti još primera iz svakodnevnog života:
Ich trinke morgens Kaffee. (Pijem ujutru kafu.)
Morgens trinke ich Kaffee. (Ujutru pijem kafu.)
Kaffee trinke ich nur morgens. (Kafu pijem samo ujutru.)
U sva tri slučaja — glagol je na drugom mestu. To je V2 pravilo i to je osnova reda reči u nemačkom jeziku.
Pravilo #2: TELO — Prvo zapamti ovo 🙂
Sad kad znaš gde ide glagol, šta sa ostatkom? Kad rečenica ima i vreme i mesto — šta ide prvo?
Zapamti: TELO 🙂
TE — Temporal (KADA?) — morgen, heute, um 8 Uhr
LO — Lokal (GDE?) — in Berlin, nach Hause, ins Kino
Prvo vreme, pa mesto. To je to.
Ich gehe morgen (TE) ins Kino (LO).
(Idem sutra u bioskop.)
Ich fahre heute (TE) nach Berlin (LO).
(Putujem danas u Berlin.)
Er fliegt nächste Woche (TE) nach Wien (LO).
(On leti sledeće nedelje u Beč.)
Na početku učiš jednostavne rečenice, i skoro uvek imaš samo vreme i mesto. TELO ti pomaže da odmah znaš gde šta stoji.
A kad rečenica ima još informacija? TEKAMOLO
Kad malo napreduješ, rečenice postaju duže. Osim vremena i mesta, pojave se i uzrok i način. Tada se TELO proširi u TEKAMOLO:
TE — Temporal (KADA?)
KA — Kausal (ZAŠTO?) — wegen der Arbeit, deshalb
MO — Modal (KAKO?) — schnell, mit dem Bus, gerne
LO — Lokal (GDE?)
Ich fahre morgen (TE) wegen der Arbeit (KA) mit dem Zug (MO) nach München (LO).
(Sutra putujem zbog posla vozom u Minhen.)
Ich gehe heute (TE) gerne (MO) ins Kino (LO).
(Idem danas rado u bioskop.)
Ne moraš uvek imati sve četiri kategorije — ali kad ih imaš više, TEKAMOLO ti kaže kojim redom.
Pravilo #3: Zavisne rečenice — Glagol ide na kraj!
E sad dolazi deo reda reči u nemačkom koji zbuni skoro svakog.
Posle veznika kao što su dass, weil, wenn, ob, obwohl, als, damit, bevor, nachdem — glagol odlazi na poslednje mesto u rečenici.
Pogledaj:
Ich weiß, dass du Deutsch lernst. (Znam da učiš nemački.)
Er bleibt zu Hause, weil er krank ist. (Ostaje kući jer je bolestan.)
Ich frage mich, ob sie morgen kommt. (Pitam se da li ona sutra dolazi.)
Glagol koji je u glavnoj rečenici bio na drugom mestu — posle veznika ide na kraj. To je cela priča.
Evo svih veznika koji to rade:
dass, weil, wenn, ob, obwohl, als, damit, bevor, nachdem, seitdem, bis, während, sobald
Ako si već savladao/la dass-rečenice ili weil-rečenice, ovo ti je poznato. Pravilo je isto za sve — menja se samo veznik.
Pravilo #4: Inverzija — Kad zavisna rečenica dođe prva
Ovo je trik koji mnogi ne znaju, a jako je koristan.
Kad zavisna rečenica stoji ispred glavne, glavna rečenica počinje glagolom. Zašto? Jer zavisna rečenica zauzima "poziciju 1" — a glagol mora da bude na poziciji 2.
Normalan red:
Ich bleibe zu Hause, da ich krank bin.
(Ostajem kući pošto sam bolestan/na.)
Obrnut red:
Da ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
(Pošto sam bolestan/na, ostajem kući.)
Vidiš? Posle zareza, glagol bleibe dolazi odmah — pre subjekta ich.
Još primera:
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.
(Kad pada kiša, ostajem kući.)
Obwohl er müde ist, geht er ins Fitnessstudio.
(Iako je umoran, ide u teretanu.)
Als ich klein war, habe ich viel gespielt.
(Kad sam bio/la mali/a, mnogo sam se igrao/la.)
Šema je uvek ista: veznik ... glagol na kraj, ZAREZ, glagol glavne rečenice, pa subjekat.
Pitanja — Dva tipa
I za pitanja važe jasna pravila.
W-pitanja (sa upitnom rečju)
Upitna reč na prvom mestu, glagol na drugom:
Wo wohnst du? (Gde živiš?)
Wann kommst du? (Kad dolaziš?)
Warum lernst du Deutsch? (Zašto učiš nemački?)
Ista logika kao V2 pravilo — upitna reč zauzima poziciju 1, glagol ostaje na poziciji 2.
Ja/Nein pitanja (da/ne)
Glagol ide na prvo mesto:
Lernst du Deutsch? (Učiš li nemački?)
Kommst du morgen? (Dolaziš li sutra?)
Hast du Zeit? (Imaš li vremena?)
Modalni glagoli i perfekt — Dva glagola u rečenici
Kad imaš dva glagola, jedan stoji na poziciji 2, a drugi ide na kraj.
Modalni glagoli
Modalni glagol na poziciji 2, infinitiv na kraj:
Ich kann gut Deutsch sprechen. (Mogu dobro da govorim nemački.)
Du musst morgen früh aufstehen. (Moraš sutra rano da ustaneš.)
Ako te zanimaju modalni glagoli detaljnije, pogledaj ovaj tekst.
Perfekt
Pomoćni glagol (haben/sein) na poziciji 2, particip na kraj:
Ich habe gestern Deutsch gelernt. (Učio/la sam juče nemački.)
Er ist nach Berlin gefahren. (Otišao je u Berlin.)
Vežba za tebe
Posloži delove rečenice u pravilan red:
1. morgen / ich / nach Wien / fahre
2. er / weil / müde / ist / bleibt er zu Hause
3. du / wann / morgen / kommst / ?
4. gerne / ich / esse / im Restaurant / abends
5. sie / dass / Deutsch / lernt / ich / weiß
Rešenja:
1. Morgen fahre ich nach Wien. ili Ich fahre morgen nach Wien.
2. Er bleibt zu Hause, weil er müde ist.
3. Wann kommst du morgen?
4. Ich esse abends gerne im Restaurant. (TEKAMOLO!)
5. Ich weiß, dass sie Deutsch lernt.
Red reči u nemačkom — Šta da zapamtiš
Glavna rečenica — glagol na poziciji 2 (uvek!)
W-pitanje — glagol na poziciji 2
Ja/Nein pitanje — glagol na poziciji 1
Zavisna rečenica (dass, weil, wenn...) — glagol na kraju
Zavisna pa glavna — glagol zavisne na kraj, glagol glavne odmah posle zareza
Više informacija? — TEKAMOLO (Vreme → Uzrok → Način → Mesto)
To je to. Pet pravila — i pokrivaju skoro svaku situaciju.
Često postavljana pitanja
Gde ide glagol u nemačkoj rečenici?
U glavnoj rečenici glagol je uvek na drugom mestu (V2 pravilo). U zavisnoj rečenici (posle dass, weil, wenn, ob...) glagol ide na poslednje mesto.
Zašto Nemci stavljaju glagol na kraj rečenice?
Glagol ide na kraj samo u zavisnim rečenicama — posle veznika kao što su dass, weil, wenn, ob, obwohl. U glavnim rečenicama glagol je uvek na drugom mestu.
Šta znači "drugo mesto" u nemačkoj rečenici?
"Drugo mesto" ne znači druga reč, već drugi deo rečenice. Na primer, u rečenici Nächste Woche fahre ich nach Berlin — "nächste Woche" je jedan deo (pozicija 1), a "fahre" je na poziciji 2, iako je treća reč.
Šta je TEKAMOLO pravilo?
TEKAMOLO je pravilo za red informacija u nemačkoj rečenici: Temporal (kada), Kausal (zašto), Modal (kako), Lokal (gde). Za početak zapamti TELO — vreme pa mesto. To pokriva većinu rečenica.
Da li je red reči u nemačkom uvek isti?
Nije potpuno fiksan, ali glagol jeste. U glavnoj rečenici glagol je uvek na poziciji 2, a u zavisnoj na kraju. Ostali delovi rečenice imaju preporučen red (TEKAMOLO), ali tu ima više fleksibilnosti.
Ovo je bio pregled — ali na kursu idemo dublje.
Ovde sam ti pokazala sva pravila za red reči u nemačkom jeziku. Ali da bi ti zaista "legao", trebaš vežbu — i to dosta.
Na mom paketu A1-B1 svako pravilo ide sa video objašnjenjem, vežbama i testovima. Učiš sam/a, svojim tempom — ali nisi sam/a, jer u WhatsApp grupi uvek možeš da pitaš.
Svako može da nauči nemački jezik. Baš svako. Osim onih koji nisu nikada počeli.
Puno pozdrava do sledeće prilike,
Nataša Hartweger
Učiš nemački? Isprobaj NAKI — besplatnog AI asistenta za vežbanje gramatike i konverzaciju.
A ako želiš učenje sa profesorom, pogledaj našu ponudu kurseva.