Ako si savladao/la weil-rečenice (a nadam se da jesi, ako nisi – klikni na link i vrati
se ovde posle), onda su dass-rečenice tvoj sledeći korak.
I imam dobru vest: pravilo je isto. Glagol ide na kraj.
Ne brini, objasniću ti sve korak po korak, sa primerima koje možeš odmah da koristiš.
Šta znači dass?
Dass je veznik koji na srpski prevodimo kao “da”. Koristi se kada želiš da kažeš šta misliš, šta
znaš, šta se nadaš, šta veruješ…
Na primer:
Mislim da je nemački lep jezik.
Znam da moram da učim.
Nadam se da ću položiti ispit.
Na nemačkom, svaka od ovih rečenica koristi dass.
Pravilo broj 1: Glagol ide na kraj
Ovo je isto kao kod weil. Posle dass, glagol odlazi na poslednje mesto u rečenici.
Pogledaj razliku:
Ohne dass (bez veznika):
Ich denke, Deutsch ist eine schöne Sprache.
(Mislim, nemački je lep jezik.)
Mit dass (sa veznikom):
Ich denke, dass Deutsch eine schöne Sprache ist.
(Mislim da je nemački lep jezik.)
Vidiš? Glagol ist je prešao sa drugog mesta na poslednje. To je cela priča. 🙂
Najvažniji glagoli sa dass
Evo glagola posle kojih najčešće ide dass-rečenica. Ove ćeš koristiti svaki dan:
Mišljenje i verovanje
Ich denke, dass… – Mislim da…
Ich denke, dass du das schaffen kannst.
(Mislim da ti to možeš.)
Ich glaube, dass… – Verujem da…
Ich glaube, dass er recht hat.
(Verujem da je on u pravu.)
Ich meine, dass… – Smatram da…
Ich meine, dass wir mehr üben sollten.
(Smatram da bi trebalo više da vežbamo.)
Znanje i saznanje
Ich weiß, dass… – Znam da…
Ich weiß, dass die Prüfung schwer ist.
(Znam da je ispit težak.)
Ich habe gehört, dass… – Čuo/la sam da…
Ich habe gehört, dass es morgen regnet.
(Čuo/la sam da sutra pada kiša.)
Osećanja
Ich hoffe, dass… – Nadam se da…
Ich hoffe, dass du bald kommst.
(Nadam se da uskoro dolaziš.)
Ich freue mich, dass… – Radujem se da/što…
Ich freue mich, dass du hier bist.
(Radujem se što si ovde.)
Es tut mir leid, dass… – Žao mi je da/što…
Es tut mir leid, dass ich zu spät bin.
(Žao mi je što kasnim.)
Ich habe Angst, dass… – Plašim se da…
Ich habe Angst, dass ich den Bus verpasse.
(Plašim se da ću propustiti autobus.)
Važnost i sigurnost
Es ist wichtig, dass… – Važno je da…
Es ist wichtig, dass du jeden Tag übst.
(Važno je da vežbaš svaki dan.)
Es ist klar, dass… – Jasno je da…
Es ist klar, dass Grammatik wichtig ist.
(Jasno je da je gramatika važna.)
Ich bin sicher, dass… – Siguran/na sam da…
Ich bin sicher, dass du die Prüfung bestehst.
(Siguran/na sam da ćeš položiti ispit.)
Dass ili das? — Ne dozvoli da te ovo zbuni
Ovo je greška koju prave čak i Nemci! Ali pravilo je jednostavno:
das (sa jednim s) = član ili zamenica (“to”, “koje”)
dass (sa dva s) = veznik (“da”)
Trik: Ako možeš da zameniš reč sa “dieses” ili “welches”, onda je das. Ako ne možeš
– onda je dass.
Das Buch, das ich lese, ist toll. → Das Buch, welches ich lese… ✅ Znači:
das
Ich weiß, dass du kommst. → Ich weiß, welches du kommst… ❌ Ne radi.
Znači: dass
Dass-rečenice u perfektu
Kada imaš dass i perfekt zajedno, pomoćni glagol (haben/sein) ide na sam kraj, posle participa:
Ich weiß, dass er nach Berlin gefahren ist.
(Znam da je otišao u Berlin.)
Sie sagt, dass sie das Buch gelesen hat.
(Ona kaže da je pročitala knjigu.)
Redosled na kraju: Partizip II + haben/sein.
Dass-rečenice sa modalnim glagolima
Kada imaš dass i modalni glagol, modalni glagol ide na kraj:
Ich hoffe, dass du morgen kommen kannst.
(Nadam se da sutra možeš da dođeš.)
Es ist wichtig, dass wir mehr üben müssen.
(Važno je da moramo više da vežbamo.)
Ako te zanimaju modalni glagoli detaljnije, pročitaj ovaj tekst.
Može i BEZ dass
Evo nečeg zanimljivog: u svakodnevnom govoru, Nemci često izbace dass i kažu istu stvar bez njega. Tada glagol ostaje
na svom normalnom mestu (drugo mesto).
Sa dass:
Ich denke, dass er morgen kommt.
Bez dass:
Ich denke, er kommt morgen.
Oba su ispravna. Verzija bez dass zvuči opuštenije i češća je u govoru. Verzija sa dass je formalnija i sigurnija za
ispite.
Moj savet: Na ispitu koristi dass. U razgovoru — kako ti je lakše. 🙂
Vežba za tebe
Dovrši ove rečenice sa dass. Napiši ih u komentaru ili na papiru:
Ich weiß, dass ____________.
Ich hoffe, dass ____________.
Es ist wichtig, dass ____________.
Ich glaube, dass ____________.
Ich freue mich, dass ____________.
Na primer:
Ich weiß, dass Deutsch nicht so schwer ist. 🙂
Rezime
Hajde da ponovimo najvažnije:
Dass = “da” (veznik)
Posle dass, glagol ide na kraj rečenice
dass (veznik) ≠ das (član/zamenica)
U perfektu: Partizip II + haben/sein na kraju
Može i bez dass u govoru — ali sa dass je sigurnije za ispite
Ako ti se ovaj tekst dopao, pogledaj i Weil-rečenice i Relativne rečenice.
Ovo je bio samo uvod.
U ovom tekstu sam ti pokazala osnove. Ali na kursu idemo mnogo dublje — sa video objašnjenjima, vežbama i testovima
koji proveravaju da li ti je zaista leglo.
Moj paket A1-B1 sadrži 150+ video lekcija koje te vode od potpunog početka do nivoa B1. Učiš sam/a,
svojim tempom — ali nisi sam/a, jer u WhatsApp grupi uvek možeš da pitaš.
Svako može da nauči nemački jezik. Baš svako. Osim onih koji nisu nikada počeli.
Puno pozdrava do sledeće prilike,
Nataša Hartweger
Učiš nemački? Isprobaj NAKI — besplatnog AI asistenta za vežbanje gramatike i konverzaciju.
A ako želiš učenje sa profesorom, pogledaj našu ponudu kurseva.