Prvi kontakt sa pacijentom
Ovo su fraze koje ćeš koristiti po sto puta dnevno. Nauči ih napamet 🙂
Guten Tag, mein Name ist… Ich bin Ihre Krankenschwester/Ihr Pfleger.
Dobar dan, moje ime je… Ja sam tvoja medicinska sestra/vaš negovatelj.
Wie heißen Sie? — Kako se zovete?
Wie geht es Ihnen heute? — Kako se osećate danas?
Kann ich Ihnen helfen? — Mogu li da vam pomognem?
Haben Sie Schmerzen? — Imaš li bolove?
Wo tut es weh? — Gde te boli?
Seit wann haben Sie diese Beschwerden? — Od kada imaš te tegobe?
Ich bin gleich wieder da. — Odmah se vraćam.
Bitte warten Sie einen Moment. — Molim te, sačekajte trenutak.
💡 Napomena: Sa pacijentima se uvek koristi Sie forma (persiranje), nikada du.
Anamneza — pitanja koja postavljaš pacijentu
Anamneza je osnova svega u medicini. Evo pitanja koja ćeš postavljati:
Lični podaci
Wie alt sind Sie? — Koliko imaš godina?
Was ist Ihr Geburtsdatum? — Koji vam je datum rođenja?
Haben Sie Allergien? — Imaš li alergije?
Welche Medikamente nehmen Sie ein? — Koje lekove uzimate?
Haben Sie Vorerkrankungen? — Imaš li prethodne bolesti?
Sind Sie gegen etwas allergisch? — Da li si na nešto alergični?
Wurden Sie schon einmal operiert? — Da li si ikada operisani?
Opis tegoba
Können Sie den Schmerz beschreiben? — Možeš li da opišete bol?
Ist der Schmerz stechend oder dumpf? — Da li je bol oštar ili tup?
Haben Sie Fieber? — Imaš li temperaturu?
Haben Sie Übelkeit oder Erbrechen? — Imaš li mučninu ili povraćanje?
Haben Sie Durchfall oder Verstopfung? — Imaš li proliv ili zatvor?
Haben Sie Atemnot? — Da li imaš otežano disanje?
Wie stark sind die Schmerzen auf einer Skala von 1 bis 10? — Koliko su jaki bolovi na skali od 1 do 10?
Poslednje pitanje je zlato. Koristi se svuda i pacijenti ga razumeju odmah.
Pregled — uputstva pacijentu
Tokom pregleda trebaš da daješ jasna uputstva. Evo najčešćih:
Bitte machen Sie den Oberkörper frei. — Molim te, skinite gornji deo odeće.
Bitte legen Sie sich hin. — Molim te, lezite.
Bitte setzen Sie sich auf. — Molim te, sednite.
Atmen Sie tief ein und aus. — Dišite duboko — udahnite i izdahnite.
Bitte öffnen Sie den Mund. — Molim te, otvorite usta.
Ich muss Ihren Blutdruck messen. — Moram da vam izmerim krvni pritisak.
Ich nehme Ihnen jetzt Blut ab. — Sada ću vam uzeti krv.
Das könnte ein bisschen piksen. — Ovo može malo da ubode.
Bitte drehen Sie sich auf die Seite. — Molim te, okrenite se na stranu.
Primeti da se u medicinskom nemačkom koristi dosta Imperativ sa "bitte" — to je pristojno ali jasno. Tačno ono što ti treba kad pacijent ne zna šta da radi.
Objašnjenje dijagnoze i terapije
Kad treba da objasniš pacijentu šta mu je i šta sledi:
Ihre Blutwerte sind in Ordnung. — tvoje krvne vrednosti su u redu.
Wir müssen noch weitere Untersuchungen machen. — Moramo da uradimo još pretraga.
Ich verschreibe Ihnen ein Medikament. — Prepisujem vam lek.
Nehmen Sie die Tabletten dreimal täglich. — Uzimajte tablete tri puta dnevno.
Sie müssen viel trinken und sich ausruhen. — Morate da pijete dosta tečnosti i da se odmarate.
Wir überweisen Sie an einen Facharzt. — Upućujemo te specijalisti.
Sie brauchen eine Überweisung. — Potreban vam je uput.
Der nächste Termin ist am… — Sledeći termin je…
Delovi tela — brza referenca
Ne možeš da razgovaraš o tegobama ako ne znaš delove tela. Evo najvažnijih:
Zapamti: u nemačkom svaki deo tela ima rod (der, die, das). Ako ti ovo zadaje probleme, pogledaj moj tekst o rodovima u nemačkom jeziku.
Hitne situacije
Fraze koje moraš da znaš bez razmišljanja:
Rufen Sie sofort den Arzt! — Pozovite odmah lekara!
Der Patient braucht sofortige Hilfe! — Pacijentu je potrebna hitna pomoć!
Wir brauchen einen Defibrillator! — Treba nam defibrilator!
Der Patient ist bewusstlos. — Pacijent je bez svesti.
Der Patient atmet nicht. — Pacijent ne diše.
Bitte bleiben Sie ruhig. — Molim te, ostanite mirni.
Die Rettung ist unterwegs. — Hitna pomoć je na putu.
Bonus: Fraze za Pflege (negu)
Ako radiš u Altenpflege (nezi starih) ili Krankenpflege (bolničkoj nezi), ove fraze su tvoj svakodnevni alat:
Jutarnja nega
Guten Morgen! Haben Sie gut geschlafen? — Dobro jutro! Jesi li dobro spavali?
Ich helfe Ihnen beim Waschen. — Pomažem vam pri pranju.
Möchten Sie duschen oder sich waschen? — Želite li da se tuširate ili da se umijete?
Ich wechsle jetzt die Bettwäsche. — Sada menjam posteljinu.
Brauchen Sie Hilfe beim Anziehen? — Treba li vam pomoć pri oblačenju?
Obroci i lekovi
Das Frühstück/Mittagessen/Abendessen ist fertig. — Doručak/ručak/večera je gotov/a.
Möchten Sie etwas trinken? — Želite li nešto da popijete?
Sie müssen jetzt Ihre Medikamente nehmen. — Sada morate da uzmete lekove.
Diese Tablette nehmen Sie vor/nach dem Essen. — Ovu tabletu uzimate pre/posle jela.
Haben Sie heute schon genug getrunken? — Da li si danas dovoljno pili?
Mobilnost i bezbednost
Ich helfe Ihnen beim Aufstehen. — Pomažem vam da ustanete.
Halten Sie sich bitte am Handlauf fest. — Držite se za rukohvat, molim te.
Bitte klingeln Sie, wenn Sie Hilfe brauchen. — Molim te, pozvonite ako vam treba pomoć.
Vorsicht, der Boden ist nass. — Pažnja, pod je mokar.
Fühlen Sie sich schwindelig? — Da li vam je vrtoglavica?
Ich bringe Sie jetzt in den Rollstuhl. — Sada ću te premestiti u kolica.
Dokumentacija (B1 nivo)
Korisne skraćenice koje ćeš viđati
U bolnicama i dokumentaciji se stalno koriste skraćenice. Evo najčešćih:
RR (Riva-Rocci) — krvni pritisak
HF (Herzfrequenz) — srčana frekvencija
BZ (Blutzucker) — šećer u krvi
EKG (Elektrokardiogramm) — elektrokardiogram
OP (Operation) — operacija
i.v. (intravenös) — intravenozno
s.c. (subkutan) — subkutano (pod kožu)
Pat. (Patient) — pacijent
Vz (Vitalzeichen) — vitalni znakovi
Šta dalje?
Ako si tek na početku, nemoj da te plaši količina fraza. Počni od prvog kontakta i anamneze — to su fraze koje ćeš koristiti odmah prvog dana.
Ako ti treba više materijala za pripremu, pogledaj moj tekst Medicinski nemački — besplatni materijali od nivoa A1 gde sam ti skupila besplatne kurseve, vežbe i materijale za ispit.
A ako hoćeš da spremiš nemački za posao u medicini sa profesorom koji razume tvoje potrebe:
Pogledaj individualne časove →Na našim časovima radimo upravo ove situacije — kroz simulacije razgovora sa pacijentima i kolegama.
Svako može da nauči nemački jezik. Baš svako. Osim onih koji nisu nikada počeli.
P.S. Imaš frazu koju stalno koristiš na poslu a nisi je našao/la ovde? Piši mi u komentaru — dodaću je u tekst!



